You are here

Spanish

Obituary for a migrant woman worker

Recently I have received some very sad news. Our friend Peggy has passed away in Zaragoza (Spain) after a month in the hospital. Peggy was living in Brighton for nearly two years. She inherited from her family a passion for classical music, and she took part in the Brighton Choir. One of her favourite pieces was Mozart´s Requiem.

Un restaurante en The Lanes (Brighton) paga lo adeudado a un trabajador

En el sector de la hostelería en Brighton es muy habitual encontrarse con empresarios que no pagan el salario mínimo o que intentan no pagar las vacaciones a sus trabajadores. Esta problemática es más común en los trabajadores migrantes que no tienen un gran dominio del idioma ni un conocimiento profundo de la legislación laboral.

Este el caso de un trabajador de un restaurante en The Lanes. El entorno en que se desarrollaba su trabajo era bastante complejo, el resto del personal de la cocina, como él, eran inmigrantes, por lo que la comunicación se hacía muy complicada. Su trabajo se abonaba con el mínimo posible, 6,5 libras por hora, y los cambios de horarios a última hora eran bastante habituales, alcanzando en algunos casos jornadas semanales de más de 50 horas.

Caffe Bar Italia sigue sin pagar

Durante las últimas semanas, se ha retomado la campaña pública contra Caffe Bar Italia por el impago de vacaciones y horas del contrato por un total de 1264 libras (unos 1700 euros).

Hace unas semanas, Brighton SolFed decidió paralizar las acciones de denuncia debido a lo que pareció un intento del establecimiento de solucionar el conflicto y pagar lo que adeuda a la trabajadora. Sin embargo, la parte empresarial solo ofrecía una mínima parte de la cantidad que adeuda, aprovechándose de la situación que sufre Yolanda.

Fighting from everywhere - Juventud Sin Futuro

Cuando volvió al trabajo después de unas vacaciones se encontró, para su sorpresa, a otra trabajadora en su lugar y, en lugar de finiquito, la frase "no vengas más: ya no te necesitamos". Sin aviso, sin indemnización... sin apenas excusa. Ella era una inmigrante española sin contrato escrito y con poco dominio del idioma o las leyes británicas y estas, la justicia, estaban del lado de aquellos que la habían humillado. Parecía que no hubiera nada que pudiera hacer.

Solfed en espanol: entrevista con 2 afiliados de Solidarity Federation en Londres

Una entrevista que se realizo con un companero del Centro General de Trabajadores y la Assamblea Llibertaria del Valles Oriental de Catalunya, Espana hace unos dias como parte de la nueva iniciativa de ambos Locales de Solidarity Federation en Londres para comunicarse en esa idioma:

http://www.ivoox.com/entrevista-amb-2-companyes-solidarity-federation-au...

Invitamos a los castellano hablantes que actualmente se encuentran en Londres, incluso desde nuestra seccion hermana - la Confederacion Nacional del Trabajo de Espana - y otros, que se pongan en contacto con nosotros.

International Day of Action against Ford-Visteon on October 14

IWA statement regarding the struggle of our Spanish sister section against the closure of a factory owned by Ford-Visteon. (please find aposter attached to this post)

With reference to initiatives taken by the CNT union section at Cadiz Electrónica S.A. Ford-Visteon and the CNT of Jerez, there will be a new International Day of Struggle against Ford-Visteon on October 14.

CNT: 29S -The struggle is in the street, towards a general strike!

Translation of a Spanish statement building for a general strike. See below for the original text.

Various union organisations and social movements release a schedule of joint mobilisations leading towards a general strike

Throughout summer, various union organisations across the federalist sphere – such as the CGT, CNT, COBAS, CSC and Solidaridad Obrera – have held various meetings in order to put into motion a mobilised response, based on the unity of action and class, towards the end of a General Strike against the cuts and loss of rights put in place by both the government and European institutions and upon the orders of the bosses and the markets.

Honk to Save Jobs! International Day of Action against Ford/Visteon

On Thursday the 18th of August, about 10 members from the London Locals of the Solidarity Federation met outside a Ford dealership in south London to demonstrate in solidarity with Spanish auto workers who are fighting the closure of their factory.

Hacia a la Huelga General

Las organizaciones sindicales Confederación General del Trabajo (CGT), Confederación Nacional del Trabajo (CNT), Solidaridad Obrera (SO) y Coordinadora Sindical de Clase (CSC) nos reunimos el pasado 24 de junio en Madrid para valorar las respuestas que, ante el ataque sin precedentes que trabajadores y trabajadoras estamos sufriendo por la política de recortes y pérdida de derechos impulsada por el gobierno y las instituciones europeas, a instancias de la patronal y los mercados, debemos oponer en un proceso de lucha coordinada desde la unidad de acción y de clase.

Las distintas organizaciones sindicales participantes compartimos el rechazo frontal a unas políticas que, con las sucesivas reformas laborales, los recortes en el sistema de pensiones, la reforma de la negociación colectiva y los recortes sociales y en los servicios públicos, pretenden, una vez más, que sean los trabajadores y trabajadoras, y los sectores más débiles de la sociedad, quienes paguen la crisis capitalista.

Solidarity with Immigrant Cleaners!

The North London Local of the Solidarity Federation would like to extend our fullest solidarity and support to the Guildhall cleaners who are struggling to claim their rightful wages.  Despite the various international backgrounds of the cleaners, they've stood firm and held two days of strikes.

Pages